Mercurius Pro, o. c. p., a. s.
aktívnaSkóre 50/100
Vyvážený, ale priemerný profil bez výraznejších problémov.
Štruktúra financovania
- Vlastné imanie100.0%
- Cudzie zdroje0.0%
Výkazy podľa rokov
| Rok | Typ | Výnosy | Aktíva | Vlastné imanie | EBITDA | Čistý zisk | Mena |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2024aktuálny | Riadna | — | — | — | — | — | EUR |
| 2023 | Riadna | — | — | — | — | — | EUR |
| 2022 | Riadna | — | — | — | — | — | EUR |
| 2021 | Riadna | — | — | — | — | — | EUR |
| 2020 | Riadna | — | — | — | — | — | EUR |
| 2019 | Riadna | — | — | — | — | — | EUR |
| 2018 | Riadna | — | — | — | — | — | EUR |
| 2017 | Riadna | — | 52 € | 52 € | -3 € | -3 € | EUR |
História a zmeny
- Založenie spoločnosti5. 10. 2017
akciová spoločnosť
Účtovné závierky
- Účtovná závierka 2024aktuálnyJSON detail
- Účtovná závierka 2023JSON detail
- Účtovná závierka 2022JSON detail
- Účtovná závierka 2021JSON detail
- Účtovná závierka 2020JSON detail
- Účtovná závierka 2019JSON detail
- Účtovná závierka 2018JSON detail
- Účtovná závierka 2017JSON detail
Predmet podnikania
- 1vykonávanie bezhotovostných obchodov s peňažnými prostriedkami v cudzej mene v zmysle ust. § 54 ods. 7 zákona o cenných papieroch.od 25. 10. 2020
- 2podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systémeod 18. 1. 2020
- 3podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systémeod 18. 1. 2020
- 4podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. e) zákona o cenných papieroch, t.j. investičné poradenstvo vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systémeod 18. 1. 2020
- 5podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch, t.j. umiestňovanie finančných nástrojov bez pevného záväzku vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systémeod 18. 1. 2020
- 6podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systémeod 18. 1. 2020
- 7podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prevoditeľné cenné papiere, b) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. nástroje peňažného trhu, c) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, f) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením, g) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. g) zákona o cenných papieroch , t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v § 5 ods. 1 písmene f) zákona o cenných papieroch, ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. h) zákona o cenných papieroch, t.j. derivátové nástroje na presun úverového rizika, i) podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. j) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systémeod 18. 1. 2020
- 8podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. c) zákona o cenných papieroch, t.j. poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podnikuod 18. 1. 2020
- 9podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tieto spojené s poskytovaním investičných služiebod 18. 1. 2020
- 10podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. e) zákona o cenných papieroch, t.j. vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmiod 18. 1. 2020
- 11podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. služby spojené s upisovaním finančných nástrojovod 18. 1. 2020
- 12podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. g) zákona o cenných papieroch, t.j. služby a činnosti podľa § 6 odseku 1 a písmen a) až f) zákona o cenných papieroch týkajúce sa podkladových nástrojov derivátov podľa § 5 ods. 1 písm. e) až g) a j) zákona o cenných papieroch, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto derivátyod 18. 1. 2020
- 13podľa ustanovenia § 6 ods. 2 písm. b) zákona o cenných papieroch, t.j. poskytovanie úverov alebo pôžičiek investorovi na umožnenie vykonania obchodu s jedným alebo viacerými finančnými nástrojmi, ak je poskytovateľ úveru alebo pôžičky zapojený do tohto obchoduod 18. 1. 2020
Zdroje a traceabilita
- JSON endpoint
- /v1/companies/51157471
- RÚZ ID
- 1726172
- Primárny zdroj
- RÚZ
- Doplnkové zdroje
- RPO · ORSR · ŠÚ SR · FS SR
- Licencia
- CC-BY 4.0
- Citácia
- RÚZ SR / FS SR / RPO SR
- 5. 10. 2017Založenie spoločnostiakciová spoločnosť
- 31. 12. 2024Zverejnená účtovná závierka za rok 2024Riadna
- 31. 12. 2023Zverejnená účtovná závierka za rok 2023Riadna
- 31. 12. 2022Zverejnená účtovná závierka za rok 2022Riadna
- 31. 12. 2021Zverejnená účtovná závierka za rok 2021Riadna
- 31. 12. 2020Zverejnená účtovná závierka za rok 2020Riadna
- 31. 12. 2019Zverejnená účtovná závierka za rok 2019Riadna
- 1. 7. 2019Registrácia platcu DPHSK2120712671
- 31. 12. 2018Zverejnená účtovná závierka za rok 2018Riadna
- 31. 12. 2017Zverejnená účtovná závierka za rok 2017Riadna